ゲイについて

⚪ゲイとは陽気なという意味である。それが何故男性同性愛者のことを意味するようになったのか、今一つよく分からない。英和辞典には男性同性愛者という意味は載っていないから和製英語なんだろうか。英和辞典にはpansyが話し言葉で「女のような男、同性愛の男」となっている。
⚪けれども、ゲイにせよpansyにせよ、男性同性愛者のことを正しく言い表しているとは言えない。オカマは陽気に振る舞っているかも知れないが、それは商売上のことだと思う。なよなよしていると言うのも当たっていない。
⚪ところが、テレビにはオカマが集団で登場したり、しばしばおねえ言葉の男性がコメンテーターとして出てくるので、あれが同性愛者というものかと思っている人が多いかと思うが、それも違う。
⚪オカマにはサオもタマもとってしまった人が多い。それだと男性とは言えない。また心情も女性的な所がある。殊更におねえ言葉を使う人も心情的に女性である。男性が男性として男性を愛するというのがモノホンの男性同性愛である。